Skip to main content

My Countdown to Study Abroad

I realized that I hadn't really talked about what I have been up to until the point of the last post so I've decided to fill you in in this post.
前回の更新で最近の出来事のお話をしましたが、それまでの出来事のことを書いていなかったので、5月から6月(?)くらいにちょっと戻ります。
 
I competed at the Higashi Intercollegiate Competition at Kanagawa Prefecture in May along with my teammates and had another round of beautiful memories created. It was the last competition for one of the girls graduating next spring and it was also MY last competition before I leave for study abroad in the fall. I've also been thinking about after I come back and realized that this may have been my last competition as a university student period because my graduation period overlaps with the competition season. I'm leaving for Paris at the end of August but have decided to stop my training at the end of July...and so, the countdown has officially begun.
 
まずは5月の下旬に行われた東インカレ。
今年は神奈川県で行われました。またまた初めて行く県でした。
ちょっと失敗の多い試合でしたが、お世話になった先輩の引退試合だったことや、わたしにとって留学前の最後の大きなイベントだったので、点数は下がったもののとても楽しい週末でした。
留学後は一応また再入部する予定ですが、わたしが秋の入学生ということもあって、戻っても卒業 の時期とかぶって試合に出れない可能性が高いということで、今回の東インカレが大学生活での最後の試合だったかもしれないです。
7月の下旬まで練習に参加すると決めているのですが、練習も残り十何回しかないので、とりあえず楽しむようにしてます。
 

May was a pretty busy month for celebrating the birthdays for the girls on the team.
It was the big 20 (it's kind of like the 18th or 21st in the States) for two of the girls and we celebrated at a restaurant in Shinjuku where the birthday guest receive a giant parfait.
They were not kidding when they said "GIANT" because even with the 8 of us, we struggled to finish it.
 
5月は体操部2年にとって誕生日が多い月です。
女子二人の20歳の誕生日を祝うために新宿のレストランに行ってきました。
誕生日の人には巨大パフェがでるのですが、期待を裏切らない大きさで、最後はわりと頑張ってみんなで食べきりました。








Dinner with the lovely Caroline who is going to be graduating after this semester and will be starting law school in the fall. She has been my French mentor from the start and its so sad to not be able to randomly text her and say "Caroliiiiiiiiiiiiine I neeeeeeeed heeeeeeeeeellllllllp" but she told me she would visit me in France so guess I'll be seeing her again.
I actually also have this Spanish mentor who is also going to law school in the States after she graduates. They're both in the same law seminar to write their thesis. Coincidence?

一年前のフランス語の授業で同じだった友達と久しぶりにご飯に行きました。
いつも授業でお世話になっていたので、わたしは勝手に”フランス語の師匠"と呼んでいます。
そんな師匠も今学期が終わったら卒業してしまいます。
卒業後はアメリカのロースクールに入学するので、さらに遠くなってしまいますが、フランスに遊びに来てくれると言ってくれました。
実はわたしはスペイン語の師匠もいるのですが(この人もわたしが勝手に師匠って呼んでます)、その人も卒業後アメリカのロースクールに入学します。二人は同じ法律のゼミに入っているのですが、なんだかスゴイ偶然だなと思ってます。



ここ数か月の癖といえばストレスがたまると爪を塗ることです。
こうやってキレイにできる時もあるのですが、本当に溜まってる時は無意識に黒に近い色を選んでいます。自分ちょっとおかしいのかなって思ってしまう時があります。
 
My weird habit of painting my nails when I'm stressed.
The more stressed I am, the darker the color.
Finals season here I come.
 



One of the things on my 2015 bucket list was to go the a concert...and it came true!
Taylor Swift's 1989 World Tour kicked off in Tokyo and I was able to get tickets for the second day. I was actually really really lucky because these tickets are usually all sold out within minutes. Another person was actually supposed to go but they cancelled at the last minute and my friend, knowing how crazy of a fan I am, asked me if I wanted to go instead. UMMM YES!
So I went. and it was wonderful. and I sang and danced to every single song. and it was amazing.

2015年にしたいことを1月に書き出していたのですが、その中の一つがコンサートに行くことでした。そしてうれしいことにそれが実現しました。
テイラースイフトのワールドツアーが今回は東京からスタートしたのですが、その二日目のショーに行ってきました。
行けたことには実は運が混ざっていました。本当は他の人が行く予定だったのですが、最後の最後に行けなくなったらしく、わたしがテイラーの大ファンだと知っている友達が空いたチケットをわたしに譲ってくれました。アメリカでは一分で完売してしまうようなチケットなので、本当にラッキーだったし、同じくらいファンの子たちと行けて本当に楽しかったです。


Comments

Popular posts from this blog

アップするの忘れてたちょっと前の

今日は用事でOpéraの方に行ってきました。いつもならちょっと早く出て、散歩しながら行こうかなとも思うのですが、今日はたまたま大雨。傘の上手な使い方をいまいち理解していないというか下手なわたしは、正直さしていてあまり意味がなかった様な気がします。笑 さすがに歩くのはちょっと大変だなと思ったので、今回はメトロⓂ️を使うことにしました。 帰りにも少しだけ入ったGalerie Lafayetteを一周してきました。高級ブランドがたくさんあり、さすがに買い物はできませんでしたが、見ているだけでも楽しい空間でした。靴のコーナーを撮り忘れてしまったことがちょっと悔しいです。ちょっと変わった形や色のものからクラシックな形のものまでたくさんあって、モール全体をわたしのウォークインクローゼットにしたいくらいでした。



前回入れなかったユニクロ。 ちょ〜オシャレでした。 お店のレイアウト、ディスプレー全てがなんだか高級感たっぷりでした。 値段も日本より少し高め?のような気もしました。


じゃまた。

Exploring Paris Solo

One of the reasons why I really love Paris is that it's a great place to be for soloist like me. I prefer wandering alone at my own pace, although having company is great as well. Either way, exploring a city alone has really allowed me to get in touch with myself and make my own discoveries and meet new people. It was just one of those days when my insides were nudging me to get out and that is exactly what I did.
パリが好きな大きな理由の1つが1人でも街を楽しむことができることです。他の人と探検するのもいいですが、1人だからこそ自分のペースでじっくり楽しめたり、美術家で面白いおじいちゃんと話が盛り上がったりすなど新しい出会いがあるんだな、とこの街にに来て改めて思うようになりました。
I've always wanted to brunch at Angelina and thought, why not just go? I took a trip down to Rue Rivoli and ordered the brunch best. Aaaaa the famous chocolat chaud was just as smooth and decadent as I had heard it was. It was like drinking a melted chocolate bar. (*all of my photos showed up yellow, I don't know why but please overlook it)
そんなわたしですが、ある日とりあえず外に出たいと思い、ほとんどノープランの1日を過ごしました。ずっと前からAngelinaでブランチをしたいなと思っていたので、まずはそこに行くことにし…

The Post I Forgot to Upload Last Week

I was near Opera today for a commitment and while I would usually leave a little early so that I could walk to my destination, I decided otherwise when I saw that it was pouring rain. I took the Metro for the first time in a while. I obviously brought an umbrella with me but I always question whether I need it or not since I somehow get wet anyways. I stopped by Galerie Lafayette to look around. All the high end products are not too friendly for my budget but the mall is like one big art exhibit that you can enjoy just strolling around in.







Stepped into the UNIQLO that I was too sccared to walk into last time and was in awe at how chic everything looked. There was a totally different atmosphere to the ones I am used to in Japan. I think the prices were also a tad bit higher.






Talk soon!