Thursday, July 2, 2015

My Countdown to Study Abroad

I realized that I hadn't really talked about what I have been up to until the point of the last post so I've decided to fill you in in this post.
前回の更新で最近の出来事のお話をしましたが、それまでの出来事のことを書いていなかったので、5月から6月(?)くらいにちょっと戻ります。
 
I competed at the Higashi Intercollegiate Competition at Kanagawa Prefecture in May along with my teammates and had another round of beautiful memories created. It was the last competition for one of the girls graduating next spring and it was also MY last competition before I leave for study abroad in the fall. I've also been thinking about after I come back and realized that this may have been my last competition as a university student period because my graduation period overlaps with the competition season. I'm leaving for Paris at the end of August but have decided to stop my training at the end of July...and so, the countdown has officially begun.
 
まずは5月の下旬に行われた東インカレ。
今年は神奈川県で行われました。またまた初めて行く県でした。
ちょっと失敗の多い試合でしたが、お世話になった先輩の引退試合だったことや、わたしにとって留学前の最後の大きなイベントだったので、点数は下がったもののとても楽しい週末でした。
留学後は一応また再入部する予定ですが、わたしが秋の入学生ということもあって、戻っても卒業 の時期とかぶって試合に出れない可能性が高いということで、今回の東インカレが大学生活での最後の試合だったかもしれないです。
7月の下旬まで練習に参加すると決めているのですが、練習も残り十何回しかないので、とりあえず楽しむようにしてます。
 

May was a pretty busy month for celebrating the birthdays for the girls on the team.
It was the big 20 (it's kind of like the 18th or 21st in the States) for two of the girls and we celebrated at a restaurant in Shinjuku where the birthday guest receive a giant parfait.
They were not kidding when they said "GIANT" because even with the 8 of us, we struggled to finish it.
 
5月は体操部2年にとって誕生日が多い月です。
女子二人の20歳の誕生日を祝うために新宿のレストランに行ってきました。
誕生日の人には巨大パフェがでるのですが、期待を裏切らない大きさで、最後はわりと頑張ってみんなで食べきりました。








Dinner with the lovely Caroline who is going to be graduating after this semester and will be starting law school in the fall. She has been my French mentor from the start and its so sad to not be able to randomly text her and say "Caroliiiiiiiiiiiiine I neeeeeeeed heeeeeeeeeellllllllp" but she told me she would visit me in France so guess I'll be seeing her again.
I actually also have this Spanish mentor who is also going to law school in the States after she graduates. They're both in the same law seminar to write their thesis. Coincidence?

一年前のフランス語の授業で同じだった友達と久しぶりにご飯に行きました。
いつも授業でお世話になっていたので、わたしは勝手に”フランス語の師匠"と呼んでいます。
そんな師匠も今学期が終わったら卒業してしまいます。
卒業後はアメリカのロースクールに入学するので、さらに遠くなってしまいますが、フランスに遊びに来てくれると言ってくれました。
実はわたしはスペイン語の師匠もいるのですが(この人もわたしが勝手に師匠って呼んでます)、その人も卒業後アメリカのロースクールに入学します。二人は同じ法律のゼミに入っているのですが、なんだかスゴイ偶然だなと思ってます。



ここ数か月の癖といえばストレスがたまると爪を塗ることです。
こうやってキレイにできる時もあるのですが、本当に溜まってる時は無意識に黒に近い色を選んでいます。自分ちょっとおかしいのかなって思ってしまう時があります。
 
My weird habit of painting my nails when I'm stressed.
The more stressed I am, the darker the color.
Finals season here I come.
 



One of the things on my 2015 bucket list was to go the a concert...and it came true!
Taylor Swift's 1989 World Tour kicked off in Tokyo and I was able to get tickets for the second day. I was actually really really lucky because these tickets are usually all sold out within minutes. Another person was actually supposed to go but they cancelled at the last minute and my friend, knowing how crazy of a fan I am, asked me if I wanted to go instead. UMMM YES!
So I went. and it was wonderful. and I sang and danced to every single song. and it was amazing.

2015年にしたいことを1月に書き出していたのですが、その中の一つがコンサートに行くことでした。そしてうれしいことにそれが実現しました。
テイラースイフトのワールドツアーが今回は東京からスタートしたのですが、その二日目のショーに行ってきました。
行けたことには実は運が混ざっていました。本当は他の人が行く予定だったのですが、最後の最後に行けなくなったらしく、わたしがテイラーの大ファンだと知っている友達が空いたチケットをわたしに譲ってくれました。アメリカでは一分で完売してしまうようなチケットなので、本当にラッキーだったし、同じくらいファンの子たちと行けて本当に楽しかったです。


No comments:

Post a Comment