Tuesday, March 29, 2016

Palais Royal

Spring is upon us and the days are getting longer here in Paris.
It's still a bit chilly at times but it's a waste not to go outside.
I took a walk today and ended up at Jardin de Palais Royal.
The beautiful weather brought people sitting by the fountain engaged in their books or conversations with a friend.
All was just very peaceful and lovely and I felt like I was able to get away from life for a while.

ふらっと一人で散歩をしました。
少しまだ肌寒いですが、太陽も出ていて本当に気持ちがいいです。
そんな今日たどり着いたのがJardin de Palais Royalという公園でした。
天気がいいので本を持ってきて読んでいる人や、友達とお話をしに来ている人もいました。
とても落ち着いていてリフレッシュできる場所でした。









Another stroll towards Chatelet brought me to Saint Chappelle where the stained glass windows were breathtakingly gorgeous.

そしてSaint Chappelleという教会です。
巨大なステンドグラスの窓が本当にきれいでした。





Monday, March 21, 2016

A View from L'Arc de Triomphe

After a week of beautiful weather, we've  entered chilly winter weather again that's making me question whether we have really began spring. That didn't stop me from going to Champs Elysee again to climb onto the top of L'arc de Triomphe.

春出しやっと暖かくなったと思ったらまた冬みたいな天気に戻ってしまいました。寒さもありましたけど、やっぱり外に出たかったのでL'arc de Triompheの上まで登ってきました。


No elevators here! All stairs.

フランスに来て気づいたことの一つがこういう歴史のある建物の中は階段しかありません。ここももちろん同じでした。



And voilà. I've seen Paris from the top of Sacré Cœur but this was definitely quite another sight to see. Paris is so much more beautiful from above.

Sacré Coeurからの景色もキレイでしたが、ここも負けないくらいキレイでした。晴れたらまた行きたいです。



Afterwards, we took a stroll down Champs Élysée and stopped by this exhibit for Electric cars. The designs were a bit eccentric for the Parisian scene but very cute and modern either way.

その後はChamps Élysée通りをブラブラしました。電気自動車の展示会があったので寄ってみました。パリにはあまり合わないかなというデザインでしたが、かわいらしくてとてもモダンなものばかりでした。




Wednesday, March 9, 2016

Paris Fashion Week Trade Show


(The beautiful Hôtel de Ville after a drowsy shower in the morning)

(雨の後のHôtel de Ville)

Hello again! and yes, I'm alive and well.
I apologize for all these gaps between my recent posts but I have been keeping rather busy as I near the last bit of my stay here in Paris.
So apart from my studies, my job at the restaurant, and having my friend over for a couple days, I have actually been doing a separate temporary side job and applying to multiple internships. The internships are moving along alright but what I was most excited about recently was my other job.
It was a totally unexpected job offer from a mutual friend of the manager I worked with and one of the best experiences during my college career.
As some of you may know, it was Paris Fashion Week last week and aside from the fashion shows themselves, there are trade shows that take place throughout Paris for the fashion and accessories themselves. That is where I was hired for a few days to act as an English/Japanese interpreter. It was a completely different experience from prior jobs and studies - I was surrounded by so much art and creativity on top of the motivation to market the products in a specific way according to the brand image. It was kind of a nice breather from law and was also an experience that allowed me to rethink my future. I always thought that I would pursue international relations and because I was so set on that, I really didn't give other genres a chance for exploration. After the trade show, I realized that one, I'm actually pretty good at being a middle man, two, I really enjoyed being able to create a bond between two people that may not have happened as smoothly without my presence, and three, I actually woke up looking forward to work because I was having a lot of fun. I loved how everywhere I looked I saw something beautiful and I really liked the atmosphere of a trade show. Of course, strengths and weaknesses play a big role in what field I'll eventually be going into but I found something to think about and that was the biggest thing I got out from the entire experience. 

最近更新するのに時間がかかってしまっていてごめんなさい。お久しぶりですけど元気にやってます。パリでの留学期間も半年を切ったということでやり残すことがないようにとバタバタ動いてます。あーもっと長くいたいなー。
そんなわたしですが、最近レストラン以外で新しいバイト経験をしました。ご存知の方もいるかもしれませんが少し前にパリでファッションウィークが行われました。ファッションショー以外で同時に行われるのがファッションやアクセサリーのためのトレードショーです。わたしはそのトレードショーで英語/日本語通訳として働いたのですが、本当に楽しい時間を過ごすことができました。友達が偶然見つけてくれたのですが、今までとは全く違った雰囲気と分野で働くことができたとても貴重な時間でした。人と人の間に入り、会話を生み出すということはとてもやり甲斐があるなーと感じましたし、同時に得意なことだなとも思いました。自分の将来のことをもう一度考え直させられる経験でした。



Saturday, March 5, 2016

It's Spring Break

I know I always say this but last month just flew by. I honestly don't know where it went. I finally got over my cold and the my week of spring break that I had been looking forward to for so long is almost coming to an end. It's been quite a whirlwind of everything this past week.
My friend came down to visit this week and we explored Paris during the three days she was here.

またまた一ヶ月が一瞬で過ぎてしまいました。風邪も治ったし、待ちに待った一週間の春休みももうすぐ終わってしまいます。休む暇のないくらい色々あった濃い一週間でした。
一番大きなイベントと言ったら、友達が遊びに来てくれたことです。6ヶ月ぶりにあったので話すこともたくさんありました。

Brunch at Trocadero.

Torocaderoでブランチ。


We walked to Arc de Triomphe and wandered down Champs Élysée. It was quite freezing but thanks goodness it wasn't raining.

近くのArc de Triompheまで散歩してChamps Élysée 通りをウィンドウショッピングしました。大分冷えていたのですが、雨が降っていなくてラッキーでした。


Our 12km walk that day ended at Jardin de Tuileries. I thought my legs were gonna fall off.

Jardin des Tuileries の方まで散歩したのですが、1日目は12kmも歩いていました。数字を見て驚きました。


Day 2 began at Musée d'Orsay followed by brunch at a restaurant near my school. I had heard that it was quite good there so it was a good opportunity to stop by.

2日目はMusée d'Orsayに行ってからブランチ。大学の前のカフェなのですが、美味しいと聞いていたので行きたいなーと思っていた場所です。

I've found that cheesecakes aren't very common here in France so I had to order it when I saw it on the menu. It was SO good.

フランスでなぜかなかなkチーズケーキが見つからないなーと思っていたのですが、ここでとっても濃厚で美味しいチーズケーキくを食べれました。


Notre Dame


3rd and last day was a trip to Sacre Cœur and we saw an entire landscape or Paris from the dome. It was breathtakingly beautiful. A must see place for anyone visiting.

3日目はSacré Cœurに行ってきました。教会の上のドームからパリを見渡せることができました。晴れて良かったです。






Beautiful macaroons at a chocolate store nearby.

美味しそうなマカロンが置いてあるお店が近くにありました。


End.

終わり。