Skip to main content

Musée de la Parfumerie

Junior year of university life has come to an end while I'm ecstatic to be on break, I just feel very lost. My sister and I were talking the other day and came to the conclusion that our autobiographies would be titled "We f**cked up." I think that sums things up really nicely. 

今週で大学3年目が終わりました。
時間がどんどん過ぎていって焦ってます。無事卒業できれば良いのですが。。。

So as I mentioned, I'm on summer break. I'm trying to make the most of the 3 months I have left here in Paris. At the same time, I'm taking more shifts at work  to save up for my Europe trip which I have yet to plan. I also have an internship coming up, which I'm really looking forward to.

さて、夏休みに入ったということで、わたしは、ヨーロッパ旅行のためのお金を貯めるためにバイトをしながら、残り3ヶ月とちょっとのフランスでの生活を楽しもうと思っています。
あと、こっちでのインターンも決まってとても楽しみに待っているところです。

One of the things I wanted to do in France was to go to as many bakeries as I can. I've gone to several throughout my stay but always end up going for the baguettes at supermarkets because they're about half the price and frankly, quite good. I decided to start with La Coulee Verte to buy some bread for breakfast. 

1つやってみたかったことが、いろんなパン屋さんのパンを食べ比べをすることです。
たまに行ったりはしていたのですが、こっちはスーパーのバゲットも美味しくてとても安いので、どうしてもそっちに行ってしまっていました。
ということで、今朝はLa Coulée Verte というパン屋さんで朝食のパンをかってきました。


I went with the original croissant, which was quite soft and chewy after I heated it, as well as the traditional chocolate bread (<-I forgot the actual name but it had the word traditional and chocolate in it). This one was packed with a slightly bitter chocolate and the bread itself had a bit of a sponges texture. I love that they added a bit of glaze on the top. 

オリジナルのクロワッサンとチョコレートのパン。
クロワッサンは少し温めてから食べました。
他のものと比べてバターの風味が少し抑えられていて、とてもふわふわとし生地でした。
チョコレートのパンはチョコがギッシリ真ん中に詰められていました。パンの部分はスポンジのような食感で少しグレーズもかかっていました。


I found this lovely plant on the way home.  I'm wondering what it's called...

帰り道にこんな珍しい色の葉を見つけました。綺麗だなと思い写真を撮ったのですが、何ていう植物なのか分かりません。おばあちゃんは分かるかな?


I stopped by Fragonard's Musée de la Parfumerie located on Rue Scribe in the afternoon. I don't know what it is about perfumes but things related to scent are something that really fascinate me. Out of all things fashion and beauty, I would say that perfumes are the most intriguing. 

お昼にFragonardのMusée de la Parfumerieという香水に関するミュージアムに行ってきました。香水もそうですが、匂いに関するものはとても興味があります。ジャンルが全然違いますが、昔学校から帰ってきて、ガレージからその夜のご飯を匂いで当てていたのを思い出します。そんなこともあって、嗅覚にはちょっと自信があります。
ファッションや美容の中でも香水が1番興味深いなと思う分野です。

There is a free tour of the small museum. There was an English speaking group before me so I snuck in with them, but they happened to all be from one giant group of tourists from India so they kept stealing glances at me. 
I must of looked really out of place haha It was an interesting experience but I was too caught up in what the tour guide was saying. 

わたしの前にたまたま英語のツアーが行われていたので、モグって一緒に聞いていました。ですが、たまたまそのツアー全員がインドからの観光客だったので、ちらちらとわたしの方を見てくるのが分かっていました。笑
でもツアーガイドの話に夢中だったのであんまり気づかなかったのですが、面白くてちょっと吹き出しそうになっていました。
相当目立ってたんでしょうね。










It was a lovely day out. 
Jardin de Tuileries was the perfect spot to chill out on the shade and work on this post. 

とってもキレイな天気なのでバイト前にJardin de Tuilerieで日向ぼっこしながら、このブログを書いてます。




Lychee boba. 

ライチーのタピオカ。
暑い日にはサッパリしたものが美味しい!



End.

Comments

  1. 風景の写真見ると気持ちがいいね。スカーッとする。ブルーの葉っぱはツタの葉と思うよ。初めて見たわ。その左に赤い花があるけどゼラニュームです。葉、花、がブルーというのは珍しいんだよね。

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

アップするの忘れてたちょっと前の

今日は用事でOpéraの方に行ってきました。いつもならちょっと早く出て、散歩しながら行こうかなとも思うのですが、今日はたまたま大雨。傘の上手な使い方をいまいち理解していないというか下手なわたしは、正直さしていてあまり意味がなかった様な気がします。笑 さすがに歩くのはちょっと大変だなと思ったので、今回はメトロⓂ️を使うことにしました。 帰りにも少しだけ入ったGalerie Lafayetteを一周してきました。高級ブランドがたくさんあり、さすがに買い物はできませんでしたが、見ているだけでも楽しい空間でした。靴のコーナーを撮り忘れてしまったことがちょっと悔しいです。ちょっと変わった形や色のものからクラシックな形のものまでたくさんあって、モール全体をわたしのウォークインクローゼットにしたいくらいでした。



前回入れなかったユニクロ。 ちょ〜オシャレでした。 お店のレイアウト、ディスプレー全てがなんだか高級感たっぷりでした。 値段も日本より少し高め?のような気もしました。


じゃまた。

Exploring Paris Solo

One of the reasons why I really love Paris is that it's a great place to be for soloist like me. I prefer wandering alone at my own pace, although having company is great as well. Either way, exploring a city alone has really allowed me to get in touch with myself and make my own discoveries and meet new people. It was just one of those days when my insides were nudging me to get out and that is exactly what I did.
パリが好きな大きな理由の1つが1人でも街を楽しむことができることです。他の人と探検するのもいいですが、1人だからこそ自分のペースでじっくり楽しめたり、美術家で面白いおじいちゃんと話が盛り上がったりすなど新しい出会いがあるんだな、とこの街にに来て改めて思うようになりました。
I've always wanted to brunch at Angelina and thought, why not just go? I took a trip down to Rue Rivoli and ordered the brunch best. Aaaaa the famous chocolat chaud was just as smooth and decadent as I had heard it was. It was like drinking a melted chocolate bar. (*all of my photos showed up yellow, I don't know why but please overlook it)
そんなわたしですが、ある日とりあえず外に出たいと思い、ほとんどノープランの1日を過ごしました。ずっと前からAngelinaでブランチをしたいなと思っていたので、まずはそこに行くことにし…

The Post I Forgot to Upload Last Week

I was near Opera today for a commitment and while I would usually leave a little early so that I could walk to my destination, I decided otherwise when I saw that it was pouring rain. I took the Metro for the first time in a while. I obviously brought an umbrella with me but I always question whether I need it or not since I somehow get wet anyways. I stopped by Galerie Lafayette to look around. All the high end products are not too friendly for my budget but the mall is like one big art exhibit that you can enjoy just strolling around in.







Stepped into the UNIQLO that I was too sccared to walk into last time and was in awe at how chic everything looked. There was a totally different atmosphere to the ones I am used to in Japan. I think the prices were also a tad bit higher.






Talk soon!