Sunday, October 30, 2016

22

I almost forgot it was Sunday!
Oops.
Anyways, this week was a bit hectic but quite an eventful week.

今日が日曜日だということを忘れそうでした。
今週はなんだか色々あった一週間でした。

We celebrated a friend's birthday at Oedo Onsen where we just relaxed in hot baths all evening. I could not have been more at peace after hours in the library frying my brains. Honestly, I needed that.
We chilled afterwards with some shaved ice for me and ramen and curry for the other girls.

まず最初に先週末に友達の誕生日のお祝いとしてみんなで大江戸温泉に行ってきました。
露天風呂に使ったり、足湯に入ったり、かき氷を食べたり、普段の疲れとストレスが少し和らぎました。





I do some administrative work for the company I currently work for, which is mostly in preparation for international conferences/events that take place in Japan. I sometimes get to participate in these events and this time, it was as an interpreter. I've done interpreting quite a number of times and I feel a little more confident each time I finish that certain event. It's a skill that I would love to improve on so I'm glad I really enjoy doing it!

今のアルバイトでは事務の業務も行っているのですが、たまに国際会議などのイベントがあるので何らかの形で参加させてもらっています。
今回は東京駅近くの留学フェアでの通訳のお仕事をしました。
通訳のお仕事をするたびに少しづつ自信になっていくのを実感できて、とても嬉しいです。


I turned 22.
I was working both days on the weekend so I had a small celebration with my family after work.
The Japanese Kabocha tart was delicious.

22歳になりました。
週末は忙しかったので誕生日当日は家族とお祝いしました。
かぼちゃのタルト、美味しかったです。
何にもできない、迷惑ばかりかけている娘ですが、ここまで育ててくれた親に感謝です。
あと、わがままなわたしの気持ちを理解して、いつもフォローしてくれる兄妹にも感謝です。


21歳はパリで過ごし、留学、一人でのバックパッキング、大企業でのインターンシップとアルバイト、たくさんの新しい出会い、挫折、悔しさ、喜び。。。なんだか自分にはもったいないくらいの経験をたくさんすることができました。
今はやりたいこと、成し遂げたいことがまだまだある中、将来の現実味を日々感じながら、なんとか毎日を必死に生きている感じです。
22歳になってやっと自分の小ささを知りました。
これからは世界の国々の外交に携わるお仕事ができるように頑張ります。
まだまだ出口は遠いですが、少しづつ進んでいけたらと思います。


This week's film:

今週の映画:


Saturday, October 22, 2016

11.22.63

I can't really say whether this week went by fast or slow for me.
The library has been my home and I can't really get my mind to stop from constantly thinking about what I should be doing next. I don't really know how to just "rest" anymore.

何だか頭がつねに考えている状態の一週間でした。
授業、バイト、図書館、家のサイクルで体と脳を休ませるということがあまりできませんでした。

I watched a TV series called 11.22.63, which I had actually started on my plane ride from Paris. It's about a man who goes back in time to prevent Kennedy's assassination and I finally got back to finishing this mini-series that I ended up really enjoying.

11.22.63というドラマを観ました。パリから帰国する飛行機の便で何話か観たのですが、とても面白くて最後まで見てしまいした。ケネディー大統領の暗殺を防ぐために過去に戻る一人の男性のお話なのですが、ヒューマンドラマがたくさんあるオススメの作品となりました。


This week's reads:

今週の読書:

Book #6


Book #7



Saturday, October 15, 2016

Oktoberfest

Gosh this week has just not been easy for me - one stressful event after another just keep on piling up and I'm ready to explode. It's kind of hard to imagine that just last weekend I was in Yokohama to enjoy the Oktoberfest with some good friends and beer...guess it all just started after that. Anyways, let's just call this week one big unstable emotional mess.

今週はなんだかあまり気分が乗らない一週間でした。嫌なこと、失敗、落ち込むことが次から次へと重なって正直ちょっと頭が少しおかしくなりそうでした。先週末には横浜で友達と楽しくオクトーバーフェストに行っていたのに。。。とりあえず来週からは気持ちを入れ替えて楽しく過ごしたいと思います。

Spotify came to Japan! (finally!)
Well actually it was released I believe a couple weeks ago but I finally got to downloading it last weekend. The soundtracks are a little different to me only because I first downloaded the app when I was in France, where the music and vibes catered to the French audience. I'm definitely hearing a lot more Japanese songs, which I don't usually listen to, but the whole point of Spotify is to discover new music right?!

そういえばSpotifyがやっと日本にも上陸しました!無料で音楽を好きなだけ聞けるアプリなのですが、既に幾つもプレイリストができているので、気分に合わせて好きなジャンルや”気分”を選んで聴けるのでオススメです。


As I mentioned, I went to the Oktoberfest in Yokohama, which is a scaled down version of the original in Germany. I really fell in love with Germany throughout my trips last year around the country, which pushed me to start learning the language this semester. My sister also took the language for a few years so now we have a little more in common, which makes me really excited. Anyways, the event was super fun, chill, festive, full of beer, and happy people. We walked along the waters at night (Yokohama is port city!) and the illuminations were quite magical.

先週末は友達と横浜のオクトーバーフェストに行ってきました。もともとはドイツのビールフェスなのですが、去年2回旅行をしてから興味がどんどん湧いてきました。留学前は”フランス”という言葉にとても敏感になっていたのですが、今は”ドイツ”になりました。とっても賑やかで、ゆっくりできて、楽しくて、美味しいビールをたくさん飲めた一日でした。夜には海岸のイルミネーションが光っててキレイでした。









This weeks reads:

Book #5 (more like play)

本#5 


Films I saw this week:

今週の映画:




Sunday, October 9, 2016

Dramas, Films, and Such

I've been feeling a bit overwhelmed from seeing so many people with the start of the new semester so I decided to take some this week for myself.

授業のため以外はあまり外出がなかった一週間でした。
家でゆっくり本を読んだり、映画をみたりと自分の時間を楽しめました。
新学期が始まり、大学でたくさんの人と会っていたので、家ではゆっくりしていました。

I am obsessed with the show The Blacklist.
I sped through the first 3 seasons and now I am all caught up.
I don't think I've been this crazy about a show since Grey's Anatomy.

新しいドラマにはまってしまいました。
The Blacklistというアクションドラマなのですが、3シーズンを一気に見てしまいました。


YouTube is my go to to watch French videos in the name of "practicing my French" but I decided to go for a change and found some French films that I enjoyed.

フランス語のリスニングの練習のために普段はYouTubeを見ているのですが、Netflixでフランスの映画もみることができると分かってからテレビの前に釘付けになっています。

”Paris, Je t'aime”

”Les Saveurs du Palais"


”Comme un Chef"


My favorite film<3
(ok, I know there isn't much French in this film but I really like it)

わたしの一番と言っていいほど好きな映画です。

”Julie and Julia"


今週の読書:

Book #3


Book #4



Saturday, October 1, 2016

Tokyo Fish Market

Aaa summer break. 
I remember back in grade school when I looked forward to, yet dreaded, this time of the this time of the year. 
I like to think that I've gotten a bit wiser than those good ol' times and have learned to make better use of the precious 3 months that I can spend however I want. I would have to say that summer this year was preeeettttyy awesome.

夏休み。
高校生までは楽しみでもあり、ちょっと暇だなと思うような時もあった3カ月でした。
大学生になってからその時間をもっと楽しんで&有効的に使えるようになった気がします。
今年の夏休みは特に充実していました。

Tsukiji is where the famous (and huge) fish market is located in Tokyo and I took a trip down to see it before they relocate it to start construction work for the 2020 Tokyo Olympics. While its pretty cool to see the city move forward for such a huge event, there's something that just pulls a bit at your heartstrings to see a place with so much history go.

2020年の東京オリンピックに向けて東京が変わっていくそうですが、有名な築地市場も転移(??)するみたいなのですが、閉まる前に行っておこうということで初めて友達と探検してきました。どこか懐かしさを感じられる街並みの中、海鮮の匂いが広がっていて、とても賑わっていました。カニみそが載っている焼き貝を食べ空腹が少し収まったら、散歩をしてプリンのようにぷるぷるしている卵焼きも買ってみました。せっかく築地に来た来たのだから新鮮なお魚が食べたい!ということでお寿司屋さんに並びました。ランチタイムということもあり、一時間半近く待ちましたが、初めてのカウンター寿司でのランチ、とても美味しくて幸せでした。











One of my friends works at this really cool café so my friend and I stopped by after our trip to Tsukiji. She made us this Latte art for us. She said it was her first time making it but I would say that it looks really good.

すごくオシャレなカフェで働いている友達がいるのですが、築地の帰りに二人で寄ってみました。行ったらこんなカワイイラテをご馳走してくれました。初めてラテアートをしてみたいで恥ずかしそうにしていたのですが、とっても美味しくてキレイだなと思いました。


Senior year has officially begun. I love this back to school energy that I feel around school this time of the year. I'm almost finished taking all of my "required courses" so my mission this year is to just take classes to get enough credits to graduate. I'm really excited for my schedule this year, although I have early mornings everyday - I'm looking forward to taking the courses that have fascinated me from year one but couldn't really fit into my schedule.

大学4年目がやっと始まりました。もう四年!?!?信じられないです。必修科目をほとんど取り終わっているので、今学期からは自分の好きな授業を受けることができるのでは楽しみです。


This week's readings:

今週の読書:

Book #1 (I'm going to start counting the books I finish from this post on)
The Decision Book: 50 Models for Strategic Thinking by Mikael Krogerus and Roman Tschappeler

おばあちゃんがブログで読んだ本を紹介しているのでちょっと真似してみます。
本#1(今回の更新以降数えていきたいと思います。):Mikael KrogerusとRoman TschappelerのThe Decision Book


Book #2 Zero to One by Peter Thiel